埋怨
词语解释
埋怨[ mán yuàn ]
⒈ 因为事情不如意而不满或怨恨。
英complain; growl; grumble;
引证解释
⒈ 责备,抱怨。
引元 白朴 《点绛唇》曲:“忆疎狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”
《警世通言·赵太祖千里送京娘》:“京娘 哭倒在地,爹妈劝转回房,把儿子 赵文 埋怨了一场。”
清 李渔 《玉搔头·得像》:“休得假埋怨,休得胡推辨。”
魏巍 《东方》第四部第五章:“不用我,把我放到墙旮旯里,我也不埋怨。”
国语辞典
埋怨[ mán yuàn ]
⒈ 抱怨、责怪。
引《西游记·第二五回》:「不要只管埋怨。天色明了,你且在这路旁树林中将就歇歇。」
《文明小史·第五五回》:「凤翁,不是我兄弟来埋怨你,这却是你凤翁不是。」
近抱怨
反感激
英语to complain, to grumble (about), to reproach, to blame
德语meckern, grollen, j-m die Schuld an etw geben, sich über etw, j-n beschweren, über etw murren, herumnörgeln, murren (V)
法语se plaindre de qqn, en vouloir à qqn
※ "埋怨"的意思解释、埋怨是什么意思由词典库汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
土气的反义词(tǔ qì)
干脆的反义词(gān cuì)
量力而行的反义词(liàng lì ér xíng)
弹性的反义词(tán xìng)
激烈的反义词(jī liè)
不当的反义词(bù dāng)
自家的反义词(zì jiā)
共有的反义词(gòng yǒu)
赶上的反义词(gǎn shàng)
明说的反义词(míng shuō)
特别的反义词(tè bié)
今人的反义词(jīn rén)
安心的反义词(ān xīn)
不妨的反义词(bù fáng)
恐怕的反义词(kǒng pà)
出去的反义词(chū qù)
贫民的反义词(pín mín)
开放的反义词(kāi fàng)
启用的反义词(qǐ yòng)
精干的反义词(jīng gàn)
取经的反义词(qǔ jīng)
升平的反义词(shēng píng)
平静的反义词(píng jìng)
巧干的反义词(qiǎo gàn)
作乱的反义词(zuò luàn)
更多词语反义词查询
相关成语
- zhí wù yuán植物园
- gàn bù干部
- hé tóng合同
- yī tóng一同
- yǒu fāng有方
- dà yáo dà bǎi大摇大摆
- yǔ shuǐ雨水
- hēi xióng黑熊
- jiǎng lǐ xìn讲理信
- zhǔ shí主食
- liáng tǐ zhòng量体重
- dòng fáng洞房
- zhēn zhèng真正
- zhèn dǎ zhèn阵打阵
- yáo yáo yù zhuì摇摇欲坠
- tóng zhì同志
- guàn mù灌木
- duì fù对付
- qīng cǎo dòng青草峒
- xiàng dǎo向导
- yī cǎo fù mù依草附木
- èr lèi二类
- qiū rì秋日
- cháng yī长衣
